Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!
ЗА ДА МОЖЕТЕ, ТРЯБВА ДА ИМАТЕ 15 МНЕНИЯ И ДА БЪДЕТЕ ОДОБРЕНИ В ГРУПАТА ЗА ЧЕТЯЩИТЕ!
МОЖЕТЕ ДА ЧЕТЕТЕ И ФЕН ПРЕВОДА НА БРАТСТВОТО НА ЧЕРНИЯ КИНЖАЛ 11 - ДЪЛГООЧАКВАНА ЛЮБОВ!

КАНДИДАТСТВАНЕТО В ГРУПАТА ЗА ЧЕТЕНЕ СТАВА ТУК - http://twilight-bulgaria.darkbb.com/g33-group


Booklovers

ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА ЧЕТЕТЕ НАШИЯ ФЕН ПРЕВОД НА КНИГА 15 И 16 ОТ ПОРЕДИЦАТА БРАТСТВОТО НА ЧЕРНИЯ КИНЖАЛ!

 
ИндексКалендарВъпроси/ОтговориТърсенеРегистрирайте сеВход

Share | 
 

 The Host /фен превод/ - Коментари

Go down 
Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4  Next
АвторСъобщение
Admin
Администратор
avatar

Брой мнения : 834
Join date : 14.01.2009

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Сря 23 Сеп 2009 - 0:39

Едно ОГРООООМНО браво от мен Smile

И... Недей да качваш превода където и да е като документ. Личен съвет, защото знам колко е гадно някой да ти открадне труда Smile. Нека да е някъде с дата. Ако искаш да не е тук, си направи блог или нещо от сорта, просто да се знае кога и кой е превел книгата Smile

_________________
Навън вали, а цветовете
на дъгата се усмихват,
слънцето блести.

Навън вали, капките
те галят много нежно,
много тихо отваряш очи.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-bulgaria.darkbb.com
wentlee
Администратор


Брой мнения : 5119
Join date : 26.02.2009
Age : 36
Местожителство : Sliven

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 27 Сеп 2009 - 18:34

Уточнение към глава 54 - реших да преведа името на Лечителката като Лято, защото в оригиналното произведение името е Summer, което означава точно Лято. Двоумя се, когато трябва да преждам имената, защото обикновено има двусмислие в оригиналния текст, което на български език не винаги може да се изрази.

_________________
    Maybe we're perfect strangers
    Maybe it's not forever
    Maybe intellect will change us
    Maybe we'll stay together
    Maybe we'll walk away
    Maybe we'll realize
    We're only human
    Maybe we don't need no reason why...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Mury

avatar

Брой мнения : 93
Join date : 17.04.2009

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Пон 28 Сеп 2009 - 21:42

Ти си невероятна!
Шапка ти свалям за целия труд и търпението ти sunny sunny sunny
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
perla333



Брой мнения : 492
Join date : 17.02.2009
Age : 24

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Съб 3 Окт 2009 - 20:19

Отново много ти благодаря за това,че превеждаш.
А да попитам колко глави остават???
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://brokendreams-brokenheart.blogspot.com/
wentlee
Администратор


Брой мнения : 5119
Join date : 26.02.2009
Age : 36
Местожителство : Sliven

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Съб 3 Окт 2009 - 20:59

Остават цели две глави. Така че имайте още малко търпение. Края на книгата е доста интересен и неочакван. Само това ще кажа, за да не развалям удоволствието на тези, които не са я чели.

_________________
    Maybe we're perfect strangers
    Maybe it's not forever
    Maybe intellect will change us
    Maybe we'll stay together
    Maybe we'll walk away
    Maybe we'll realize
    We're only human
    Maybe we don't need no reason why...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
wentlee
Администратор


Брой мнения : 5119
Join date : 26.02.2009
Age : 36
Местожителство : Sliven

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 16:31

Скъпи мои, това беше. Приключих с превода. Надявам се, че поне малко ви е харесал. Ако сте останали недоволни заради малките неточности, които съм допуснала, моля да ме извините. Благодаря много за милите коментари.

_________________
    Maybe we're perfect strangers
    Maybe it's not forever
    Maybe intellect will change us
    Maybe we'll stay together
    Maybe we'll walk away
    Maybe we'll realize
    We're only human
    Maybe we don't need no reason why...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
perla333



Брой мнения : 492
Join date : 17.02.2009
Age : 24

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 17:34

Благодаря ти за превода.
Честно казано от други 3 превода(започнати много преди теб) само ти го завърши толкова бързо и качествено.Благодаря ти отново.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://brokendreams-brokenheart.blogspot.com/
Искра
Администратор


Брой мнения : 3893
Join date : 14.01.2009
Age : 26

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 17:39

Поздравления, Мел, браво за усилията, за труда, за упоритостта. Не съм се зачитала досега, защото нямам време и нерви да чета книга на РС, но като ми се поосвободи такова, със сигурност ще прочета превода ти. Браво, че успя съвсем сама да го довършиш и да пускаш редовно (постоянството наистина е важно). Благодарности, че го предостави на форума ни и на хората, четящи го оттук Smile

_________________
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Lioness
Администратор


Брой мнения : 4120
Join date : 16.02.2009
Age : 25
Местожителство : Beastland.

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 17:59

Мел, едно голямо БРАВО и от мен, мила. Това, което направи е наистина достойно за голяма похвала. Да преведеш всичко сама, да имаш такива железни нерви, желязна упоритост, нямам думи. Не съм прочела всичкото, но когато имам време ще си го дочета.
Аз също ти благодаря, че го пусна тук и че го преведе и за нас.

_________________
"... коeто притежаваше красота, но без суетност,
сила, но без високомерие,
кураж, но без ярост
и всички други качества на човека,
без неговите недостатъци."

[You must be registered and logged in to see this image.]

14.02.2005 - 16.04.2018
Винаги ще те обичам и ще ми липсваш!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
tsvetence



Брой мнения : 1
Join date : 04.10.2009

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 18:21

Книгата е уникална, а превода, който си направила е наистина страхотен. Не намерих никакви правописни грешки, много рядко имаше печатни-сливане на думи и т.н. Сташно много ти благодаря, че се захвана да превеждаш,защото: първо-превода е изключително точно направен и второ-пускаше доста често глави (при други преводи главите се бавят понякога повече от седмица) при положение, че превеждаш сама и си имаш и други задължения. Много се радвам,че успя да завършиш превода на книгата толкова бързо,защото е наистина много интересна. Наистина БЛАГОДАРЯ.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
wentlee
Администратор


Брой мнения : 5119
Join date : 26.02.2009
Age : 36
Местожителство : Sliven

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 19:43

Благодаря, момичета. Трогната съм. Това значи много за мен. Не само защото обогатих страшно много познанията си, а и винаги, когато направя нещо и някой го оцени, съм на седмото небе.

_________________
    Maybe we're perfect strangers
    Maybe it's not forever
    Maybe intellect will change us
    Maybe we'll stay together
    Maybe we'll walk away
    Maybe we'll realize
    We're only human
    Maybe we don't need no reason why...
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Admin
Администратор
avatar

Брой мнения : 834
Join date : 14.01.2009

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 19:55

Б Р А В О!

_________________
Навън вали, а цветовете
на дъгата се усмихват,
слънцето блести.

Навън вали, капките
те галят много нежно,
много тихо отваряш очи.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-bulgaria.darkbb.com
maciiito

avatar

Брой мнения : 181
Join date : 25.01.2009
Age : 22
Местожителство : Някъде из Аляска....

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 20:00

Две ОГРОМНИ бравота от мен.Първо за бързия и перфектен превод и второ за постоянството ти и за това че не ни караше да чакаме повече от ден.Превода е направо страхотен и просто нямам думи да ти опиша колко ти е благодарен(поне така мисля) целия форум за хубавия превод.Още едно БРАВО и БЛАГОДАРЯ!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
grum4o



Брой мнения : 3
Join date : 14.08.2009

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 20:04

Браво на теб. Найстина превода е на ниво и най-важното ти си един от най-постоянните преводачи. Да преведеш цялата книга сама и да не бавиш главите с по 2-3 седмици е такова нещо не съм виждала почти. Всеки ден проверявах за нова глава, защото знаех, че няма да ни разочароваш. Благодаря ти много за превода Smile
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Mury

avatar

Брой мнения : 93
Join date : 17.04.2009

ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   Нед 4 Окт 2009 - 22:29

Голямо БЛАГОДАРЯ! sunny
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   

Върнете се в началото Go down
 
The Host /фен превод/ - Коментари
Върнете се в началото 
Страница 2 от 4Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4  Next

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
Booklovers :: Книги :: Преводи-
Идете на: