Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Booklovers

ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА ЧЕТЕТЕ НАШИЯ НОВ ФЕН ПРЕВОД НА ПЪРВАТА КНИГА ОТ ПОРЕДИЦАТА НА НАЛИНИ СИНГ - В РОБСТВО НА УСЕЩАНЕТО

 
ИндексПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход

 

 The Host /фен превод/ - Коментари

Go down 
+33
lionaz96
danne_1
leidy_mimi
jjanet
sevinch_ahmedova
tedi123
nadiaali
mai4eto666
poli8009
mamamia
Avetima
vili_ich
fuckin_rules
vilkim
petq100
Dani7o
maryt
flora1898
tsvetence
Lioness
Искра
Mury
Admin
perla333
^-^Dreamy-Twilight^-^
grum4o
antigona
Melrose
maciiito
wentlee
Spunk
presy
gal4eto9052
37 posters
Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4  Next
АвторСъобщение
gal4eto9052

gal4eto9052


Брой мнения : 2809
Join date : 19.01.2009
Age : 31
Местожителство : Neverland

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeНед 4 Окт 2009 - 22:51

Браво.
Уникална си, невероятна. Свърши работа за десет човека. Така е, постоянството краси човека. Евала, че се захвана, че не се отказа, че приключи с нещо, което позволи на хората да си обогатят поне мъничко речника. Четох книгата на английски, и трябва да призная, че преводът ти беше перфектен във всяко едно отношение.
И ако един ден някой брои добрите дела и има Господ... ами той би трябвало да наднича сега отнякъде с едно око и да се подсмихва.
Благодаря!!! Cute
Върнете се в началото Go down
flora1898

flora1898


Брой мнения : 203
Join date : 07.05.2009
Age : 32

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeПон 5 Окт 2009 - 11:45

Много добър превод, браво. sunny
Върнете се в началото Go down
maryt




Брой мнения : 1
Join date : 05.10.2009

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeПон 5 Окт 2009 - 20:44

Огромно благодаря и от мен! Страхотен превод, по-добър е от този в книгата. Прочетох последните две глави от издадената вече книга, след което с голямо удоволствие ги препрочетох тук. Продълвавай да ни радваш с такива страхотни преводи, стига да имаш време и след като си починеш добре.
Върнете се в началото Go down
Dani7o




Брой мнения : 1
Join date : 29.03.2009

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeПон 26 Окт 2009 - 20:21

Прекрасна книга. Прекрасен превод. Благодаря много и адмирации за постоянството! ;}
Върнете се в началото Go down
petq100




Брой мнения : 4
Join date : 14.01.2009

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeЧет 19 Ное 2009 - 1:03

Отдавна книга не беше успявала да ме разплаче Smile Благодаря ти много за прекрасния превод на тази невероятна книга!
Върнете се в началото Go down
vilkim




Брой мнения : 1
Join date : 07.03.2010

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeНед 7 Мар 2010 - 11:42

Малко съм невежа, съжалявам за което. Но откъде мога да изтелгя книгата? Благодаря предварително и от отзивите разбирам ,че този който е превел книгата, се е справил доста добре! Браво!
Върнете се в началото Go down
fuckin_rules

fuckin_rules


Брой мнения : 413
Join date : 21.01.2009

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeСъб 13 Мар 2010 - 22:57

wentlee преводът е супер!От доста време исках да прочета книгато не все не намирах време.Доста е дълга и се чуда как си я превела сама..Поздрави за големия труд. Smile
Върнете се в началото Go down
vili_ich




Брой мнения : 1
Join date : 16.03.2010

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeВто 16 Мар 2010 - 9:37

Искрено БРАВО и БЛАГОДАРЯ на wentlee за превода!wentlee, постарах се да кача целия ти превод в pdf формат, за по-лесно четене, но за съжаление незнам как да го кача тук Silly me Ако някой се интересува мога да му зо изпратя на e-mail
Върнете се в началото Go down
Avetima




Брой мнения : 35
Join date : 28.11.2010
Age : 38
Местожителство : Гърция

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeПет 10 Дек 2010 - 10:08

Книгата наистина е страхона,превода също ми хареса.Аз нали съм на Вие с английскиа не мога да направя никакво сравнение,но за мен е идеален за което ви благодаря.
Върнете се в началото Go down
mamamia




Брой мнения : 59
Join date : 15.03.2010

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeСъб 11 Дек 2010 - 15:06

С изненада установявам, че не съм коментирала превода на "The Host", за което поднасям искрените си извинения. Често забравям, поне аз, че чуждият труд трябва да бъде уважаван. Благодаря много за предоставената ми възможност да прочета още една добра творба на Стефани Майер. Книгата вече съм я чела няколко пъти - купих си я, когато излезе на български език по книжарниците, но нищо не може да се сравни с удоволствието от очакването на нова глава във форума. Благодаря!
Върнете се в началото Go down
poli8009

poli8009


Брой мнения : 134
Join date : 19.01.2010

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeВто 11 Яну 2011 - 16:30

Благодаря за превода . Книгата е завладяваща. Благодарение на Вас мога да кажа, че и аз съм я чела. Радвам се, че ви има. Свалям ви шапка за това, което правите. Чесно казано, незнам как успявате с всичко. Smile
Върнете се в началото Go down
mai4eto666

mai4eto666


Брой мнения : 49
Join date : 20.09.2010
Age : 41

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeПет 14 Яну 2011 - 11:44

Огроооооомни благодарности за прекрасния превод.Толкова професионален Smile Прочетох цялата книга на един дъх .Ти си прекрасен преводач благодаря за положеното усилие Worship
Върнете се в началото Go down
nadiaali

nadiaali


Брой мнения : 34
Join date : 29.03.2011
Местожителство : Пловдив

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeВто 29 Мар 2011 - 16:29

Много добър превод!Благодаря!Книжката е невероятна!
Върнете се в началото Go down
tedi123

tedi123


Брой мнения : 310
Join date : 11.11.2010

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeЧет 2 Юни 2011 - 13:49

Wentlee благодаря ти!Страхотен превод, наистина! sunnyy

Обаче така ли свършва?! О.о На най-интересното..Не е честно..На мен ми стана интересно как ще живеят от тук нататък и хоп - край!Просто не е честно..!
Върнете се в началото Go down
sevinch_ahmedova




Брой мнения : 46
Join date : 01.06.2011
Age : 41
Местожителство : Tutrakan

The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: братстото на черния кинжал   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitimeЧет 2 Юни 2011 - 16:54

Много се радвам, че има превод на книгите. Уважавам усилията и таланта на Wentlee да превежда. Надявам се скоро да прочета нещо. Smile
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари   The Host /фен превод/ - Коментари - Page 3 I_icon_minitime

Върнете се в началото Go down
 
The Host /фен превод/ - Коментари
Върнете се в началото 
Страница 3 от 4Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4  Next
 Similar topics
-
» THE HOST / фен превод /
» Коментари относно превода /Братството на Черния Кинжал 5 - Освободена любов/
» Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/
» Вампирски целувки I-VIII - превод на български /каталог на главите/
» Коментари относно превода / Psy/Changeling Series - В робство на усещането

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Booklovers :: Книги :: Преводи-
Идете на: