Twilight
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!
ЗА ДА МОЖЕТЕ, ТРЯБВА ДА ИМАТЕ 15 МНЕНИЯ И ДА БЪДЕТЕ ОДОБРЕНИ В ГРУПАТА ЗА ЧЕТЯЩИТЕ!
МОЖЕТЕ ДА ЧЕТЕТЕ И ФЕН ПРЕВОДА НА БРАТСТВОТО НА ЧЕРНИЯ КИНЖАЛ 11 - ДЪЛГООЧАКВАНА ЛЮБОВ!

КАНДИДАТСТВАНЕТО В ГРУПАТА ЗА ЧЕТЕНЕ СТАВА ТУК - http://twilight-bulgaria.darkbb.com/g33-group


Twilight

ГЛАСУВАЙТЕ ЗА НАС В БГ ТОП НА ВСЕКИ 24 ЧАСА!

 
ИндексCalendarВъпроси/ОтговориТърсенеРегистрирайте сеВход

Share | 
 

 Коментари относно превода /Vampire Kisses/

Предишната тема Следващата тема Go down 
Иди на страница : Previous  1, 2, 3 ... 10 ... 19  Next
АвторСъобщение
princessmoni



Брой мнения : 414
Join date : 18.01.2009
Age : 28
Местожителство : Burgas

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Пон 23 Мар 2009, 22:32

Край,това беше!Спрете и вие да изказвате мнения по тази тема за другия форум,да не почна да трия и тях!Няма смисъл от тези безсмислени караници!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
zefira



Брой мнения : 711
Join date : 30.01.2009
Age : 23

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Пон 23 Мар 2009, 22:34

princessmoni написа:
Край,това беше!Спрете и вие да изказвате мнения по тази тема за другия форум,да не почна да трия и тях!Няма смисъл от тези безсмислени караници!
Да,няма проблем и съжалявам за намесата ама просто не се стърпях Cute Отново моля да бъда извинена Smile

Извинена си! Cute
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sun.
Администратор


Брой мнения : 834
Join date : 14.01.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Пон 23 Мар 2009, 22:54

Модераторката да предприеме съответните мерки (изтриване на целия безсмислен спор).

_________________
Навън вали, а цветовете
на дъгата се усмихват,
слънцето блести.

Навън вали, капките
те галят много нежно,
много тихо отваряш очи.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-bulgaria.darkbb.com
DrEaMs_GiRl



Брой мнения : 564
Join date : 25.01.2009
Age : 21
Местожителство : Велико Търново

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Пон 23 Мар 2009, 23:21

Айде и аз чакам някакво резюме,защото заглавито ме грабва,ама не се решавам да почна л ида чета,а като знам че очите ми съвсем ще са понички после Smile и искам да попитам по какво с определя коя книга да превеждате? не че иамм претенции,дори мнгоо ми харесва тази,но имам желание да чета интервю с вампир,а разбрах че я няма на български It wasn't me
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
puhenoto



Брой мнения : 61
Join date : 03.02.2009
Age : 23
Местожителство : Shinigamiville

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Пон 23 Мар 2009, 23:28

Лелееееее тази е мн готина... супер браво на преводачите и на тез които предложиха книгата.Излезлите глави направо ги изядох Haha! Супер интересно ми е за понататък Cute Cute
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
koteto95



Брой мнения : 17
Join date : 16.01.2009
Age : 21

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Пон 23 Мар 2009, 23:29

Искам да се включа, защото обиждате много умни и готини хора, които са ми много скъпи и започна да става ненужно грубо. Първо цитатите не са от двете книги, а от една глава(20 третата книга) и мисля, че сами по себе си са достатъчно показателни, за да коментирам високото самочувствие и ниското покритие, които показват.

Иначе главният проблем е, че два екипа се занимават с едно и също нещо, от което страдат хората, които искат да прочетата нещо защото вместо да прочетат две книги в най-добрият вариант получават два варианта на една и също книга. Не виждам нито славата, нито състезанието, нито печелившите от него. За мен след това решение просто всички загубиха. Дано някой ден го осъзнаете и дано това не се повтаря Smile
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Sun.
Администратор


Брой мнения : 834
Join date : 14.01.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 00:21

Аааах, така най-обичам.
Първо, ние може да имаме грешки (които очевидно все пак някак сте намерили), но на вас ви липсват цели абзаци (знам, защото една потребителка ме попита дали "..." ние сме си го добавили, тъй като на другото място го нямало) :Р
Второ, наистина, съвсем честно, не се интересувам какво превеждат останалите.
Трето, псевдо лекцията трябваше да си я изнесете сами на себе си преди няколко месеца.

А относно цялото ми отношение към ситуацията, тъй като не мисля, че си струва да й обръщам някакво съществено внимание, го карам позитивно Smile

Лека ви вечер и утре чакайте нови глави :Р

_________________
Навън вали, а цветовете
на дъгата се усмихват,
слънцето блести.

Навън вали, капките
те галят много нежно,
много тихо отваряш очи.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://twilight-bulgaria.darkbb.com
nelitoo91



Брой мнения : 41
Join date : 09.02.2009
Age : 25
Местожителство : нЯкЪдЕ!!!

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 01:54

Абе хора айде спирайте се вече! На мен лично миписна като вляза всеки път и да гледам само нападги! Живейте си живота и всеки да си чете където желае! А относно книгата,СТРАХОТЕН ИЗБОР! Smile
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
puhenoto



Брой мнения : 61
Join date : 03.02.2009
Age : 23
Местожителство : Shinigamiville

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 11:42

[пф... уатевър]... влюбих се в книгата In Love In Love с нетърпение чакам следващите глави .Отново сте невероятни .Блгодаря Cute In Love In Love
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
vampire_haidy



Брой мнения : 183
Join date : 21.01.2009
Age : 20
Местожителство : sofiq

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 12:50

Очертава се книгата да е много хубава!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
du6ata1990



Брой мнения : 170
Join date : 10.03.2009
Age : 26

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 12:55

книгата е много готина,малко ми е страно момичето но мисля че това и е чара Haha!
с нетарпение чакам другите глави cheers
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
mono89



Брой мнения : 754
Join date : 28.01.2009
Age : 27
Местожителство : Morganville

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 13:57

Книгата е страхотна за героинята да не говорим Haha! Haha! Haha! Haha! Haha! :Р
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
snowwhite_ch



Брой мнения : 223
Join date : 21.02.2009
Age : 22
Местожителство : пловдив

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 17:28

Да книгата е интересна - няма спор в това ..дано да е хубава като здрач и останалите книги от сагата.Героинята е ок,заинтрегува ме Smile
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
selfishgirl



Брой мнения : 3
Join date : 16.02.2009
Age : 24

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 19:12

Малко късно, но все пак и аз реших да взема страна по отношение на "лошия превод и грешките"... Достатъчно, че момичетата са се наели да превеждат, защото след като превеждат значи могат да си го четат и на английски, ами и кусури търсите егати Silly me ... Иначе мога да кажа само едно голямо Евала! Страхотни сте ExclamationExclamation

Сега за книгата Haha! много е готина и интересна Cute чакам с нетърпение още глави :Р

Казах спора да не се коментира повече!

Извинявам се It wasn't me It wasn't me


Последната промяна е направена от selfishgirl на Вто 24 Мар 2009, 20:35; мнението е било променяно общо 1 път
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
naniibibi



Брой мнения : 1334
Join date : 15.01.2009
Age : 26

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 19:17

Чакам с нетърпение новите глави превода до тук е просто перфектен In Love
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
caprice



Брой мнения : 503
Join date : 15.01.2009
Age : 23
Местожителство : Благоевград

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 19:26

naniibibi написа:
Чакам с нетърпение новите глави превода до тук е просто перфектен In Love


Няма какво друго да добявя! Smile
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
moni794



Брой мнения : 969
Join date : 26.01.2009
Age : 22
Местожителство : Варна

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 19:45

Превода е много добър, но мен лично книгата не ме заинтригува особено. По принцип обожавам да чета и не се сърдете или нещо, но мисля че тази книга е мноооого по-тъпа(скучна) от Здрач.
ПП. давам си мнението за тези, които още преценяват Haha! It wasn't me
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
edward_4ever



Брой мнения : 84
Join date : 03.02.2009
Age : 22
Местожителство : * In my dreams *

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 19:49

еми всеки си има мнение Smile мен пък ме изкефи. Е, не колкото Twilight Saga, но все пак е доста добра. А героинята ме разбива отсякъде Haha! страшна лудачка е It wasn't me It wasn't me
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
FeNkaTa_RoNaLdo



Брой мнения : 249
Join date : 25.02.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 19:55

Едно голямо БРАВО за превода Smile .Вие сте невероятни.. Хиляди благодарности за труда и продължавайте все така да ни радвате със стоиностни преводи sunny
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
presy



Брой мнения : 2337
Join date : 14.01.2009
Age : 21
Местожителство : Wonderland

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 20:39

edward_4ever написа:
еми всеки си има мнение Smile мен пък ме изкефи. Е, не колкото Twilight Saga, но все пак е доста добра. А героинята ме разбива отсякъде Haha! страшна лудачка е It wasn't me It wasn't me

И мен мн ме кефи, тва, че е готик гърл я прави още по-готина :Р
Чудесен избор на книга според мен Smile
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
iveto02



Брой мнения : 22
Join date : 18.01.2009
Age : 25

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Вто 24 Мар 2009, 22:20

От кого е книгата? - edit by moderator

моля те,пиши на кирилица!
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
Eternal_Mind



Брой мнения : 54
Join date : 26.01.2009

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Сря 25 Мар 2009, 09:18

Много е интересна книгата, продължайвате в същия дух. Само че няма никаква информация за произведението... Cute
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
gabityy



Брой мнения : 199
Join date : 27.01.2009
Age : 21

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Сря 25 Мар 2009, 10:18

Йей много интересна и забавна.. супер ее Haha! Cute
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
pirategirl



Брой мнения : 188
Join date : 18.01.2009
Age : 22

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Сря 25 Мар 2009, 10:23

На мен наистина книгата много ми харесва. прочетох до 5 глава и нямам търпение да намеря време да прочета останалите глави. Героинята много ме кефи, защото не е просто обикновено момиче, а нещо просто по-различно. lol! Чудесен избор.
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя
bebchuu



Брой мнения : 108
Join date : 17.02.2009
Age : 22
Местожителство : Bapна

ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Сря 25 Мар 2009, 12:01

Книгата е страхота.. естествено не може да се сравнява със Twilight saga но е хубава .. In Love In Love искам да попитам кога ще качвате нови глави .. ? :Р :Р :Р
Върнете се в началото Go down
Вижте профила на потребителя http://www.impulse.bg/user/sexylady94
Sponsored content




ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Vampire Kisses/   Today at 11:49

Върнете се в началото Go down
 
Коментари относно превода /Vampire Kisses/
Предишната тема Следващата тема Върнете се в началото 
Страница 2 от 19Иди на страница : Previous  1, 2, 3 ... 10 ... 19  Next
 Similar topics
-
» Мия Кършнър vs. Изaбел Флеминг
» MBLAQ
» Thirst
» Следващата Събота и Неделя по бТВ
» Епизод 19 - Klaus - 21.04.2011

Permissions in this forum:Не Можете да отговаряте на темите
Twilight :: Книги :: Преводи-
Идете на: