| The Host /фен превод/ - Коментари | |
|
+33lionaz96 danne_1 leidy_mimi jjanet sevinch_ahmedova tedi123 nadiaali mai4eto666 poli8009 mamamia Avetima vili_ich fuckin_rules vilkim petq100 Dani7o maryt flora1898 tsvetence Lioness Искра Mury Admin perla333 ^-^Dreamy-Twilight^-^ grum4o antigona Melrose maciiito wentlee Spunk presy gal4eto9052 37 posters |
|
Автор | Съобщение |
---|
Admin Администратор
Брой мнения : 834 Join date : 14.01.2009
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Сря 23 Сеп 2009 - 0:39 | |
| | |
|
| |
wentlee Администратор
Брой мнения : 5125 Join date : 26.02.2009 Age : 42 Местожителство : Sliven
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 27 Сеп 2009 - 18:34 | |
| Уточнение към глава 54 - реших да преведа името на Лечителката като Лято, защото в оригиналното произведение името е Summer, което означава точно Лято. Двоумя се, когато трябва да преждам имената, защото обикновено има двусмислие в оригиналния текст, което на български език не винаги може да се изрази. | |
|
| |
Mury
Брой мнения : 93 Join date : 17.04.2009
| |
| |
perla333
Брой мнения : 492 Join date : 17.02.2009 Age : 29
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Съб 3 Окт 2009 - 20:19 | |
| Отново много ти благодаря за това,че превеждаш. А да попитам колко глави остават??? | |
|
| |
wentlee Администратор
Брой мнения : 5125 Join date : 26.02.2009 Age : 42 Местожителство : Sliven
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Съб 3 Окт 2009 - 20:59 | |
| Остават цели две глави. Така че имайте още малко търпение. Края на книгата е доста интересен и неочакван. Само това ще кажа, за да не развалям удоволствието на тези, които не са я чели. | |
|
| |
wentlee Администратор
Брой мнения : 5125 Join date : 26.02.2009 Age : 42 Местожителство : Sliven
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 16:31 | |
| Скъпи мои, това беше. Приключих с превода. Надявам се, че поне малко ви е харесал. Ако сте останали недоволни заради малките неточности, които съм допуснала, моля да ме извините. Благодаря много за милите коментари. | |
|
| |
perla333
Брой мнения : 492 Join date : 17.02.2009 Age : 29
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 17:34 | |
| Благодаря ти за превода. Честно казано от други 3 превода(започнати много преди теб) само ти го завърши толкова бързо и качествено.Благодаря ти отново. | |
|
| |
Искра Администратор
Брой мнения : 3909 Join date : 14.01.2009 Age : 32
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 17:39 | |
| Поздравления, Мел, браво за усилията, за труда, за упоритостта. Не съм се зачитала досега, защото нямам време и нерви да чета книга на РС, но като ми се поосвободи такова, със сигурност ще прочета превода ти. Браво, че успя съвсем сама да го довършиш и да пускаш редовно (постоянството наистина е важно). Благодарности, че го предостави на форума ни и на хората, четящи го оттук | |
|
| |
Lioness Администратор
Брой мнения : 4232 Join date : 16.02.2009 Age : 30 Местожителство : Beastland.
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 17:59 | |
| Мел, едно голямо БРАВО и от мен, мила. Това, което направи е наистина достойно за голяма похвала. Да преведеш всичко сама, да имаш такива железни нерви, желязна упоритост, нямам думи. Не съм прочела всичкото, но когато имам време ще си го дочета. Аз също ти благодаря, че го пусна тук и че го преведе и за нас. | |
|
| |
tsvetence
Брой мнения : 1 Join date : 04.10.2009
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 18:21 | |
| Книгата е уникална, а превода, който си направила е наистина страхотен. Не намерих никакви правописни грешки, много рядко имаше печатни-сливане на думи и т.н. Сташно много ти благодаря, че се захвана да превеждаш,защото: първо-превода е изключително точно направен и второ-пускаше доста често глави (при други преводи главите се бавят понякога повече от седмица) при положение, че превеждаш сама и си имаш и други задължения. Много се радвам,че успя да завършиш превода на книгата толкова бързо,защото е наистина много интересна. Наистина БЛАГОДАРЯ. | |
|
| |
wentlee Администратор
Брой мнения : 5125 Join date : 26.02.2009 Age : 42 Местожителство : Sliven
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 19:43 | |
| Благодаря, момичета. Трогната съм. Това значи много за мен. Не само защото обогатих страшно много познанията си, а и винаги, когато направя нещо и някой го оцени, съм на седмото небе. | |
|
| |
Admin Администратор
Брой мнения : 834 Join date : 14.01.2009
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 19:55 | |
| | |
|
| |
maciiito
Брой мнения : 181 Join date : 25.01.2009 Age : 28 Местожителство : Някъде из Аляска....
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 20:00 | |
| Две ОГРОМНИ бравота от мен.Първо за бързия и перфектен превод и второ за постоянството ти и за това че не ни караше да чакаме повече от ден.Превода е направо страхотен и просто нямам думи да ти опиша колко ти е благодарен(поне така мисля) целия форум за хубавия превод.Още едно БРАВО и БЛАГОДАРЯ! | |
|
| |
grum4o
Брой мнения : 3 Join date : 14.08.2009
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 20:04 | |
| Браво на теб. Найстина превода е на ниво и най-важното ти си един от най-постоянните преводачи. Да преведеш цялата книга сама и да не бавиш главите с по 2-3 седмици е такова нещо не съм виждала почти. Всеки ден проверявах за нова глава, защото знаех, че няма да ни разочароваш. Благодаря ти много за превода | |
|
| |
Mury
Брой мнения : 93 Join date : 17.04.2009
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари Нед 4 Окт 2009 - 22:29 | |
| Голямо БЛАГОДАРЯ! | |
|
| |
Sponsored content
| Заглавие: Re: The Host /фен превод/ - Коментари | |
| |
|
| |
| The Host /фен превод/ - Коментари | |
|