| Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов | |
|
+42Zsadist_love Adi81adi81 drebi6ok1973 steve_mcgarrett nilgyun DeniNik zuzan4e sevinchas bonisa Амарилис kris yasmina dindiiv polin4eto ahmatova_83 dori4on Magdalena20 vampires_fan diana101 flora1898 Veniiiiiiiii mia_chan polina_va Melrose wentlee bloom_f mimityyy89 shani Русалка strega n.de4eva mushmulkata Искра djiogara rim17 beni1979 нел-j penka1234 Todomodo molin Kristityyy Lioness 46 posters |
|
Автор | Съобщение |
---|
beni1979
Брой мнения : 202 Join date : 16.06.2010
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Чет 5 Дек 2013 - 14:01 | |
| Божке 82 глави това колко страници горе долу ли са? А, бе колкото и да са голям тюфлек си е де... | |
|
| |
penka1234
Брой мнения : 718 Join date : 24.03.2013
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Чет 5 Дек 2013 - 17:47 | |
| Интересна история се заформя между Асеил и Сола.А и май ще е по коледа. Ще чакаме колкото е нужно все пак така ни радвате с превода. Благодаря ви!!! | |
|
| |
mia_chan
Брой мнения : 79 Join date : 16.06.2011 Age : 28
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Чет 5 Дек 2013 - 18:09 | |
| Благодаря за новата глава. Прекрасни сте. А за превода ще чакаме колкото е нужно. И на мен ми е интересно какво ще стане между Сола и Асейл. | |
|
| |
wentlee Администратор
Брой мнения : 5125 Join date : 26.02.2009 Age : 42 Местожителство : Sliven
| |
| |
Lioness Администратор
Брой мнения : 4232 Join date : 16.02.2009 Age : 30 Местожителство : Beastland.
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Пет 6 Дек 2013 - 3:05 | |
| Ох, любими мои, искам да се извиня. Докато редактирах имах странното усещане, че едното име е объркано. И се оказа така. Бенлоиз, а не Бенлуис, както го преведохме. Извинявам се, хванах книгата за Джон и видях, че сме го объркали. На моменти от толкова имена и забравяш кое как беше. Ако има и други свиркайте и не се притеснявайте. Иначе приятно четене и знаете си - най-прекрасните сте! | |
|
| |
penka1234
Брой мнения : 718 Join date : 24.03.2013
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Пет 6 Дек 2013 - 9:50 | |
| И сега какво...Сола е решила да обира къщата ли? Какво ли ще направи Асейл?Ох взе да става доста интересно с тези двамата. Благодарности за новите преведени глави.Прекрасен екип сте! | |
|
| |
beni1979
Брой мнения : 202 Join date : 16.06.2010
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Пет 6 Дек 2013 - 12:53 | |
| Суперски се зарадвах тази сутрин на новите главички с кафето за разсънване... И аз,понякога се огелпвам с тези имена много станаха вече и по някое време блокирвам и си викам този пък сега кой беше много станаха все нови и така... Иначе Благодарско за новите глави ! До последно таих надежда за Лейла много ми е мъчно за нея и Куин | |
|
| |
polina_va
Брой мнения : 51 Join date : 29.11.2013
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Пет 6 Дек 2013 - 14:18 | |
| И аз се зарадвах много на новите глави, прочетох ги с удоволствие, нямам търпение за още - с Блей и Куин Благодаря Ви за преводите, супер сте! | |
|
| |
mia_chan
Брой мнения : 79 Join date : 16.06.2011 Age : 28
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Пет 6 Дек 2013 - 14:30 | |
| Много благодаря за новите глави. Нямате представа колко се зарадвах като ги видях преди даскало. Нямам търпени да разбера калво ще стане с Лейла. | |
|
| |
flora1898
Брой мнения : 203 Join date : 07.05.2009 Age : 32
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Съб 7 Дек 2013 - 0:11 | |
| Чела съм я в оригинал, но от предния коментар прочетох малко от превода, който сте направили и просто....Идеален. Сериозно. Чета книгите на английски, защото имам чувството, че ще се губи от чара на романа ако го чета на български, но виждам, че съм грешала. Страхотна работа | |
|
| |
djiogara
Брой мнения : 309 Join date : 18.04.2011 Age : 36 Местожителство : Saint-Nazaire
| |
| |
diana101
Брой мнения : 24 Join date : 06.12.2013
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Съб 7 Дек 2013 - 22:51 | |
| Благодаря, че сте решили да преведете тази книга. Нямам търпение да я започна, но ще чакам (търпеливо ) да я завършите цялата. Страхотни сте! | |
|
| |
Lioness Администратор
Брой мнения : 4232 Join date : 16.02.2009 Age : 30 Местожителство : Beastland.
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Нед 8 Дек 2013 - 13:52 | |
| Ех, ама сте чудесни! Та и днес две глави, но не мога да обещая, че ще пускам всеки ден или дори през ден. Но пък обещавам да няма огромното забавяне, което имаше преди това. Наистина много, много ви благодарим! Всеки път ви го казваме, но наистина е така. Това ни кара с кеф да продължаваме и да даваме най-доброто от себе си. | |
|
| |
djiogara
Брой мнения : 309 Join date : 18.04.2011 Age : 36 Местожителство : Saint-Nazaire
| |
| |
rim17
Брой мнения : 61 Join date : 13.10.2010
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов Нед 8 Дек 2013 - 21:23 | |
| Вече наближава средата на книгата, а историята става все по-интересна! Благодаря за качените нови глави! | |
|
| |
Sponsored content
| Заглавие: Re: Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов | |
| |
|
| |
| Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 11 - Дългоочаквана любов | |
|