Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Booklovers

ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА ЧЕТЕТЕ НАШИЯ НОВ ФЕН ПРЕВОД НА ПЪРВАТА КНИГА ОТ ПОРЕДИЦАТА НА НАЛИНИ СИНГ - В РОБСТВО НА УСЕЩАНЕТО

 
ИндексПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход

 

 Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/

Go down 
+65
autovip
lionaz96
kris
georgi_radev2
rosedmitrii
Тоти
vanifity
Carly
daki8
silmaril
rosemary96
simonkaaa
Sunny_max
sta_ny
santutzo
vampire_love
Deichuna
Teia
katq_elfi
flora1898
Dimitrilove
Vesna_gl
jinchen
maria_125
rozza93
w0manitka
anityyy12
Angel_Dust
Mury
cuckaa
Dessi
mamamia
Cveti Ognqnova
Plam02N55FEn
icedover
vampire
r_dosta
lindt
nanito_95
Arya
Alice14
ruru
Kristityyy
mimi3345
wentlee
Eternal Love
Priestess
chirsi
jalice
alekssandra
rolly
Pale_Doll
bubens
pattx
bella90
dreaM
molin
vampire_haidy
perla333
vili898
Melrose
Lioness
Nessie
bonity
Alice Cullen
69 posters
Иди на страница : Previous  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12  Next
АвторСъобщение
rolly

rolly


Брой мнения : 197
Join date : 04.06.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeПон 14 Юни 2010 - 19:15

Alice Cullen написа:
ЗАПОЧВАМ ДА ТРИЯ И МНЕНИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СПОЙЛЕРИ. (:


1во искам да кажа нещо : туко що прегледах няколко теми с нови мнения и открих че спойлерите отново работят и... 2ро искам само да питам нещо : само в тази тема ли ще триете спойлерите или във всички Question
Върнете се в началото Go down
Lioness
Администратор



Брой мнения : 4232
Join date : 16.02.2009
Age : 30
Местожителство : Beastland.

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeПон 14 Юни 2010 - 19:17

Само тук ще се трият. В раздела "Академия за вампири" има тема, в която може да се дискутира всичко, без да се трият спойлери и пр.
Върнете се в началото Go down
rolly

rolly


Брой мнения : 197
Join date : 04.06.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeПон 14 Юни 2010 - 19:18

Ясно Smile и мерси за превода - перфектен е Exclamation Bravo
Върнете се в началото Go down
vampire




Брой мнения : 1
Join date : 08.06.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeПон 14 Юни 2010 - 20:22

Превода е супер. Bravo Благодаря за труда който полагате за да ни зарадвате I love you In Love
Върнете се в началото Go down
chirsi

chirsi


Брой мнения : 365
Join date : 04.06.2010
Age : 28
Местожителство : Сливен *

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeПон 14 Юни 2010 - 21:19

Вие си заслужихте тези коментари.Превода е страхотен. :Р Направихте много голям жест за почитателите на "Академия за вампири"
Върнете се в началото Go down
lindt




Брой мнения : 41
Join date : 13.06.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeПон 14 Юни 2010 - 22:16

Това е най-добрият превод , който съм чела, изключително възхитена съм от способността ви да работите и с двата езика, когато на повечето хора им е трудно да напишат правилно едно изречение на български. Прекрасно сте се справили, няма никакви смислови, правописни и граматически грешки, въобще не забелязах, че това е любителски превод, не че не съм благодарна и на всички други, които превеждат, макар и не толкова добре. Наистина ви благодаря за усилията и старанията Bravo
Върнете се в началото Go down
jalice

jalice


Брой мнения : 186
Join date : 06.06.2010
Age : 27

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 14:36

уау много готина е 29 глава. Не е толкова динамична като останалите, но е някак интересна...като почивка Smile
Върнете се в началото Go down
Lioness
Администратор



Брой мнения : 4232
Join date : 16.02.2009
Age : 30
Местожителство : Beastland.

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 15:45

Е, това е :Р Надяваме се, че превода ви е харесал, скоро може би ще започна да пускам и 5тата част от поредицата.
Върнете се в началото Go down
jalice

jalice


Брой мнения : 186
Join date : 06.06.2010
Age : 27

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 16:16

Страхотно! много готина книга! Haha! Не искам да ставам нахална, но кога ще пуснете петата? Смисъл не дата, а...първо ще я преведете цялата или... It wasn't me
Върнете се в началото Go down
chirsi

chirsi


Брой мнения : 365
Join date : 04.06.2010
Age : 28
Местожителство : Сливен *

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 16:49

Свършиии ;( Беше страхотно... Благодаря за труда ,който влагате с тези преводи.Те искам много усилия Smile Ние сме много нетърпеливиии за превода на 5 книга,но всички момичета ,които превеждат , ще искат да си поотпочинат малко.Все пак не е лесна работа :Р
Върнете се в началото Go down
Arya

Arya


Брой мнения : 213
Join date : 05.06.2010
Age : 32
Местожителство : In the middle of nowhere

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 17:00

...... Nooo way!
Върнете се в началото Go down
rolly

rolly


Брой мнения : 197
Join date : 04.06.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 18:11

lindt написа:
Това е най-добрият превод , който съм чела, изключително възхитена съм от способността ви да работите и с двата езика, когато на повечето хора им е трудно да напишат правилно едно изречение на български. Прекрасно сте се справили, няма никакви смислови, правописни и граматически грешки, въобще не забелязах, че това е любителски превод, не че не съм благодарна и на всички други, които превеждат, макар и не толкова добре. Наистина ви благодаря за усилията и старанията Bravo


напълно съм съгласна Bravo
Върнете се в началото Go down
jalice

jalice


Брой мнения : 186
Join date : 06.06.2010
Age : 27

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 19:48

rolly написа:
lindt написа:
Това е най-добрият превод , който съм чела, изключително възхитена съм от способността ви да работите и с двата езика, когато на повечето хора им е трудно да напишат правилно едно изречение на български. Прекрасно сте се справили, няма никакви смислови, правописни и граматически грешки, въобще не забелязах, че това е любителски превод, не че не съм благодарна и на всички други, които превеждат, макар и не толкова добре. Наистина ви благодаря за усилията и старанията Bravo


напълно съм съгласна Bravo
Да, браво! Bravo


chirsi написа:
Свършиии ;( Беше страхотно... Благодаря за труда ,който влагате с тези преводи.Те искам много усилия Smile Ние сме много нетърпеливиии за превода на 5 книга,но всички момичета ,които превеждат , ще искат да си поотпочинат малко.Все пак не е лесна работа :Р

съгласна съм! просто обичам да знам...за да не прожерявам компютъра жсеки божи час Haha!
Върнете се в началото Go down
wentlee
Администратор



Брой мнения : 5125
Join date : 26.02.2009
Age : 42
Местожителство : Sliven

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 19:57

Мацки, супер, че ви харесва превода, обаче спазвайте правилата - две мнения едно след друго през минута не е редно. Може да слагате двата цитата в едно мнение. И за бога - пишете на кирилица, в България сме все пак, не в чужбина. Едва ли е толкова трудно да напишете две думи на кирилица, а не на латиница.

Диди, извинявай, че ти се намесвам, но съм малко раздразнена. Smile


Последната промяна е направена от wentlee на Вто 15 Юни 2010 - 20:33; мнението е било променяно общо 1 път
Върнете се в началото Go down
icedover

icedover


Брой мнения : 107
Join date : 14.06.2010
Age : 32
Местожителство : With Trees

Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitimeВто 15 Юни 2010 - 20:22

Имате едно голямо благодаря и от мен.. СТРАХОТНИ СТЕ! In Love Bravo
Върнете се в началото Go down
https://www.facebook.com/profile.php?id=1437441209&ref=name#!
Sponsored content





Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/   Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/ - Page 8 I_icon_minitime

Върнете се в началото Go down
 
Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/
Върнете се в началото 
Страница 8 от 12Иди на страница : Previous  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12  Next
 Similar topics
-
» Коментари относно превода /Академия за вампири 6 - Последна саможертва/
» Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/
» Коментари относно превода / Psy/Changeling Series - В робство на усещането
» Коментари относно превода /Братството на Черния Кинжал 5 - Освободена любов/
» Коментари относно превода / Братството на Черния Кинжал 15 - Избраницата/16 - Крадецът

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Booklovers :: Книги :: Преводи-
Идете на: