Booklovers ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА ЧЕТЕТЕ НАШИЯ НОВ ФЕН ПРЕВОД НА ПЪРВАТА КНИГА ОТ ПОРЕДИЦАТА НА НАЛИНИ СИНГ - В РОБСТВО НА УСЕЩАНЕТО |
| | Текстове и преводи | |
|
+56maria.zhelyazkova koobten Daphie pearl viki_nankova anirosi missoctober MissSixty Never surrender^ SuperWesye icedover bella90 Анна Соуске Caius's Huge Fan vampire bride sayonara bella_edward_jacob massiekur Haley** nikito55 lululu wentlee gal4eto9052 Alice Cullen krimon4e ivsen no7alone elementamon pattx FeNkaTa_RoNaLdo someonelikeyou rozi_bj DrEaMs_GiRl lin marina9310 slim4e viks New Moon LegolasGreenleaf mimS Six Feet Under The Stars g-ann Lady Cullen teddystone vanity Искра PaTTiNsOn_FeNkA naniibibi nikolet4eto Едуард Кълън merelain twilighttt polinceto Danny_Z presy Spunk 60 posters | |
Автор | Съобщение |
---|
maria.zhelyazkova
Брой мнения : 41 Join date : 07.03.2011 Age : 30 Местожителство : Садово, Пловдив
| Заглавие: Re: Текстове и преводи Пон 7 Мар 2011 - 16:29 | |
| Новият сингъл на Бруно Марс, гледах, гледах и не ми харесаха преводите затова го преведох:
Bruno Mars Feat. Damian Marley – Liquor Store Blues
(Verse 1) Standing at this liquor store, Whisky coming through my pores, Feeling like I run this whole block. Lotto tickets and cheap beer That's why you can catch me here, Tryna scratch my way up to the top. Стоя си в този магазин на алкохол, уискито преминава през порите ми. Чувствам, че контролирам целия квартал! Тото билети и евтина бива, ето защо можете да ме намерите тук. Опитвам се да стигна до върха!
(Hook) Because my job got me going nowhere, so I ain't got a thing to lose. Take me to a place where I don't care, this is me and my liquor store blues.
Защото работата ми не върви и нямам какво да губя! Заведи ме на място където няма да ми пука! Това съм аз и моя блус за магазин за алкохол!
(Chorus) I'll take one shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow. One shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow.
Пия една чашка за болката ми, една цигара за мъката ми! Днес ще се побъркам! Утре ще съм добре!
Една чашка за болката ми, една цигара за мъката ми! Днес ще се побъркам! Утре ще съм добре!
(Verse 2) Me and my guitar tonight, singing to the city lights, tryna live on more than what I got. Cause '68 Citrus ain't gonna pay the rent, so I'll be out here til they call the cops.
С моята китара тази вечер ще свирим на градските светлини. Опитвам се да живея с повече от това което имам! Защото няма кой да ми плати наема, затова ще бъда тук отвън докато не се обадят на полицията.
(Hook) Because my job got me going nowhere, so I ain't got a thing to lose. Take me to a place where I don't care, this is me and my liquor store blues.
Защото работата ми не върви, и нямам какво да губя! Заведи ме на място където няма да ми пука! Това съм аз и моя блус за магазин за алкохол!
(Chorus)
I'll take one shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow. One shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow.
Пия една чашка за болката ми, една цигара за мъката ми! Днес ще се побъркам! Утре ще съм добре!
Една чашка за болката ми, една цигара за мъката ми! Днес ще се побъркам! Утре ще съм добре!
(Damian Marley) ......
......
(Chorus) Give me this one shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow. One shot for my pain, One drag for my sorrow. Get messed up today, I'll be ok tomorrow.
Налей ми една чашка за болката ми, една цигара за мъката ми! Днес ще се побъркам! Утре ще съм добре!
Една чашка за болката ми, една цигара за мъката ми! Днес ще се побъркам! Утре ще съм добре! | |
| | | devilsmate
Брой мнения : 36 Join date : 03.01.2011 Age : 36
| Заглавие: Re: Текстове и преводи Вто 24 Май 2011 - 20:49 | |
| By Your Side
You think I'd leave your side, baby You know me better than that You think I'd leave you down when you're down on your knees I wouldn't do that I'll tell you you're right when you want And if only you could see into me
Oh when you're cold I'll be there Hold you tight to me
When you're on the outside baby and you can't get in I will show you you're so much better than you know When you're lost and you're alone and you can't get back again I will find you darling and I'll bring you home
And if you want to cry I'm here to dry your eyes And in no time You'll be fine
You think I'd leave your side, baby You know me better than that You think I'd leave you down when you're down on your knees I wouldn't do that I'll tell you you're right when you want And if only you could see into me
Oh when you're cold I'll be there Hold you tight to me Oh when you're low I'll be there By your side baby
Мислиш, че бих те оставила, мили ?
Познаваш ме по-добре от всеки.
Мислиш, че ще те оставя, когато си обезкуражен?
Не бих направила това.
Ще те подкрепя,
когато искаш.
И само ако можеше да погледнеш вътре в мен.
О, когато си студен.
ще бъда там,
ще те притисна до себе си.
Когато си навън,
мили, и не можеш да намериш пътя да се прибереш,
аз ще ти покажа ти си много по-добър и знаещ.
Когато си изгубен и си сам,
и когато не можеш да се върнеш отново,
аз ще те намеря, мили, и
ще те върна у дома.
Ако искаш да поплачеш,
аз съм тук, за да изтрия сълзите ти.
И за миг
ти ще бъдеш по-добър.
Мислиш, че бих те оставила, мили?
Познаваш ме по-добре от всеки.
Мислиш, че ще те оставя, когато си обезкуражен?
Не бих направила това.
Ще те подкрепя,
когато искаш.
И само ако можеше да погледнеш вътре в мен.
О, когато си студен
ще бъда там,
ще те притисна до себе си.
О, когато си студен
аз ще бъда там.
До теб, мили.
| |
| | | Aleks
Брой мнения : 46 Join date : 10.07.2011 Age : 34 Местожителство : София
| Заглавие: Re: Текстове и преводи Пон 11 Юли 2011 - 14:01 | |
| Justin Timberlake-What goes around comes back around
Hey girl, is he everything you wanted in a man? You know I gave you the world You had me in the palm of your hand So why your love went away I just can't seem to understand Thought it was me and you babe Me and you until the end But I guess I was wrong
Don't want to think about it Don't want to talk about it I'm just so sick about it Can't believe it's ending this way Just so confused about it Feeling the blues about it I just can't do without ya Tell me is this fair?
Is this the way it's really going down? Is this how we say goodbye? Should've known better when you came around That you were gonna make me cry It's breaking my heart to watch you run around 'Cause I know that you're living a lie That's okay baby 'cause in time you will find...
What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around
Now girl, I remember everything that you claimed You said that you were moving on now And maybe I should do the same Funny thing about that is I was ready to give you my name Thought it was me and you, babe And now, it's all just a shame And I guess I was wrong
Don't want to think about it Don't want to talk about it I'm just so sick about it Can't believe it's ending this way Just so confused about it Feeling the blues about it I just can't do without ya Can you tell me is this fair?
Is this the way things are going down? Is this how we say goodbye? Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry) That you were going to make me cry Now it's breaking my heart to watch you run around 'Cause I know that you're living a lie That's okay baby 'cause in time you will find
What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around
What goes around comes around Yeah What goes around comes around You should know that What goes around comes around Yeah What goes around comes around You should know that
Don't want to think about it (no) Don't want to talk about it I'm just so sick about it Can't believe it's ending this way Just so confused about it Feeling the blues about it (yeah) I just can't do without ya Tell me is this fair?
Is this the way things are going down? Is this how we say goodbye? Should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry) That you were going to make me cry Now it's breaking my heart to watch you run around 'Cause I know that you're living a lie But that's okay baby 'cause in time you will find
What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around
[Comes Around interlude:]
Let me paint this picture for you, baby
You spend your nights alone And he never comes home And every time you call him All you get's a busy tone I heard you found out That he's doing to you What you did to me Ain't that the way it goes
You cheated girl My heart bleeds girl So it goes without saying that you left me feeling hurt Just a classic case A scenario Tale as old as time Girl you got what you deserved
And now you want somebody To cure the lonely nights You wish you had somebody That could come and make it right
But girl I ain't somebody with a lot of sympathy You'll see
(What goes around comes back around) I thought I told ya, hey (What goes around comes back around) I thought I told ya, hey (What goes around comes back around) I thought I told ya, hey (What goes around comes back around) I thought I told ya, hey
[laughs] See? You should've listened to me, baby Yeah, yeah, yeah, yeah Because (What goes around comes back around) [laughs]
Това което правиш ти се връща
Ей момиче той ли е всичко което търсиш в един мъж? Знаеш че ти дадох света, държеше ме в дланта си.. Тогава защото любовта ти си отиде? Просто не мога да го проумея мислех че сме аз и ти скъпа.. Аз и ти до края- но предполагам че съм сгрешил...
Не искам да мисля за това не искам да говоря за това толкова ми е писнало от това не мога да повярвам че завърши по този начин.. Просто толкова объркан от това чувствам тъга по това просто не мога да се справя без теб Кажи ми честно ли е?
Пр:Това ли наистина е начина по който всичко пропадна? Така ли ще си кажем сбогом? Трябваше да се досетя още като се появи че ще ме накараш да плача... Разбива ми се сърцето да гледам че си заминаваш защото знам,че живееш в лъжа .. Няма проблем скъпа защото след време ще разбереш
Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне
Сега момиче,аз си спомням всичко което си казала каза че продължаваш напред, и че е по-добре да направя същото смешното в случая е, че бях готов да ти дам фамилията си Мислех че сме аз и ти скъпа сега просто е срамота и предполагам че съм сгрешил...
Не искам да мисля за това не искам да говоря за това толкова ми е писнало от това не мога да повярвам че завърши по този начин.. Просто толкова объркан от това чувствам тъга по това просто не мога да се справя без теб Кажи ми честно ли е?
Пр:Това ли наистина е начина по който нещата пропаднаха? Така ли ще си кажем сбогом? Трябваше да се досетя още като се появи че ще ме накараш да плача... Разбива ми се сърцето да гледам че си заминаваш защото знам,че живееш в лъжа .. Няма проблем скъпа защото след време ще разбереш
Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне
Това което правиш ще ти се върне Да Това което правиш ще ти се върне би трябвало да знеш това Това което правиш ще ти се върне Да Това което правиш ще ти се върне би трябвало да знеш това
Не искам да мисля за това не искам да говоря за това толкова ми е писнало от това не мога да повярвам че завърши по този начин.. Просто толкова объркан от това чувствам тъга по това просто не мога да се справя без теб Кажи ми честно ли е?
Пр:Това ли наистина е начина по който нещата пропаднаха? Така ли ще си кажем сбогом? Трябваше да се досетя още като се появи че ще ме накараш да плача... Разбива ми се сърцето да гледам че си заминаваш защото знам,че живееш в лъжа.. Няма проблем скъпа защото след време ще разбереш
Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне Това което правиш,правиш,правиш ще ти се върне
Нека да ти разясня картинката,скъпа
Прекарваш нощите си самотна и той никога не се прибира вкъщи и всеки път когато му се обадиш това което получаваш е отговор със зает тон чух че си разбрала че той ти причинява това което ти ми причини и това е начина по който продължава всичко...
Ти ме измами момиче сърцето ми кърви и всичко си продължи без да кажа че ме остави наранен, просто класическия случай сценарий стар като света момиче получи това което заслужаваш...
И сега искаш някой да те избави от самотните нощи мечтаеш си да имаш някой който може да дойде и да се погрижи...
Но момиче аз не съм някой който е много търпелив... ще видиш
(Това което правиш ще ти се върне) мисля че ти казах хей! (Това което правиш ще ти се върне) мисля че ти казах хей! (Това което правиш ще ти се върне) мисля че ти казах хей! (Това което правиш ще ти се върне) мисля че ти казах хей!
(смее се) вижадш ли? трябваше да ме послушаш скъпа да,да,да,да защото Това което правиш ще ти се върне (смее се)
НАЙ-ЯКАТА ПЕСЕН!!! | |
| | | b1skv1tka
Брой мнения : 43 Join date : 08.08.2011 Местожителство : София
| Заглавие: Re: Текстове и преводи Съб 3 Сеп 2011 - 1:17 | |
| Anahi-Salvame
Extrañarte es mi necesidad vivo en la desesperanza desde que tu ya no vuelves mas
Sobrevivo por pura anciedad con el nudo en la garganta y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazon va perdiendo la fe perdiendo la voz
(chorus) Salvame del olvido salvame de la soledad Salvame del lastima estoy hecho a tu voluntad Salvame del olvido Salvame de la oscuridad Salvame del lastima No me dejes caer jamas
Me propongo tanto continuar pero amor es la palabra que me cuesta veces olvidar
Sobrevivo por pura anciedad Con el nudo en la garganta Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe perdiendo la voz
(chorus) Salvame del olvido salvame de la soledad Salvame del lastima estoy hecho a tu voluntad Salvame del olvido Salvame de la oscuridad Salvame del lastima No me dejes caer jamas
Превод:
Анаи – Спаси ме
От време на време толкова се натъжавам, защото ми липсваш откакто ме напусна Толкова съм отчуждена от живота си.
Понякога не мога да понасям сутрешната светлина, защото ми липсваш откакто ме напусна Сега съм просто отражение на сърцето ти.
Насред тази нощ искам да се върнеш, наистина имам нужда от теб.
Дай ми любов, дай ми убежище Спаси душата ми от самотата Дай ми любов, дай ми убежище Спаси ме сега, защото пропадам Дай ми любов, дай ми убежище Спаси живота ми от тази празнота Дай ми любов, дай ми убежище Спаси ме сега, защото пропадам.
Много неща се крият зад усмивката ми, защото ми липсваш откакто ме напусна Всеки ден се опитвам да оцелея.
Понякога не мога да понасям сутрешната светлина, защото ми липсваш откакто ме напусна Сега съм просто отражение на сърцето ти.
Насред тази нощ искам да се върнеш, наистина имам нужда от теб.
Дай ми любов, дай ми убежище Спаси душата ми от самотата Дай ми любов, дай ми убежище Спаси ме сега, защото пропадам Дай ми любов, дай ми убежище Спаси живота ми от тази празнота Дай ми любов, дай ми убежище Спаси ме сега, защото пропадам.
| |
| | | mushmulkata
Брой мнения : 70 Join date : 22.09.2011
| Заглавие: Re: Текстове и преводи Пет 23 Сеп 2011 - 0:04 | |
| Stateless - Bloodstream
Wake up, look me in the eyes again I need to feel your hand, upon my face Words can be like knives They can cut you open And the silence surrounds you and hunts you I think I might’ve inhale you I could feel you behind my eyes You gotten into my bloodstream I could feel you floating in me Words can relay nice They can cut you open And the silence surrounds you and hunts you I think I might’ve inhale you I could feel you behind my eyes You gotten into my bloodstream I could feel you floating in me
The spaces in between Two minds and all the places they have been The spaces in between I tried to put my finger on it I tried to put my finger on it I think I might’ve inhale you I could feel you behind my eyes You gotten into my bloodstream I could feel you floating in me I think I might’ve inhale you I could feel you behind my eyes You gotten into my bloodstream I could feel you floating in me
************ Събуди се, погледни в очите ми отново Имам нужда да почувствам ръката ти по лицето ми Думите могат да бъдат като ножове Те могат да те сразят И тишината те обгръща и преследва Мисля, че мога да вдишам теб Мога да те почувствам зад очите ми Ти влезе в кръвта ми Мога да усетя как плаваш в мен Думите могат да станат красиви Те могат да те сразят И тишината те обгръща и преследва Мисля, че мога да вдишам теб Мога да те почувствам зад очите ми Ти влезе в кръвта ми Мога да усетя как плаваш в мен
Разстоянията помежду ни Две съзнания и всички места, на които са били Разстоянията помежду ни Опитах да сложа пръста си върху него Опитах да сложа пръста си върху него Мисля, че мога да вдишам теб Мога да те почувствам зад очите ми Ти влезе в кръвта ми Мога да усетя как плаваш в мен Мисля, че мога да вдишам теб Мога да те почувствам зад очите ми Ти влезе в кръвта ми Мога да усетя как плаваш в мен
| |
| | | Sponsored content
| Заглавие: Re: Текстове и преводи | |
| |
| | | | Текстове и преводи | |
|
| Права за този форум: | Не Можете да отговаряте на темите
| |
| |
| |
|