Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Booklovers

ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА ЧЕТЕТЕ НАШИЯ НОВ ФЕН ПРЕВОД НА ПЪРВАТА КНИГА ОТ ПОРЕДИЦАТА НА НАЛИНИ СИНГ - В РОБСТВО НА УСЕЩАНЕТО

 
ИндексПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход

 

 Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/

Go down 
+79
lionaz96
jjanet
daki8
santutzo
vecheto
Todomodo
dori4on
Deichuna
redsonja
tanqdimi
rainetoo_96
renito97
lovee_
cwetiii3
vikincety_24
elada
bluewolf93
t0nS
vampire_academy
Nikita
Silence.
fuckin_rules
asqqqq
elifk
perlata
vampire_freak
vampire_haidy
couregette
albenii
Antoniq93
Eternal Love
swee7_kiss3s
Melanroh
djenny_m
Tediii
truck
Strawberry
wHATEver
gibon
Priestess
Mury
Arya
Diane Knight
Cherry
SuperWesye
Vesna_gl
jenevie
sexygirl333
Искра
didivid
magi961
simonkaaa
morganvil_97
Dessi
dreaM
ruru
jinchen
beni1979
w0manitka
mamamia
chirsi
jalice
Stacey_D_Heyndkuestar
cuckaa
anityyy12
r_dosta
foxy140194
petia
t_v_d
bella90
rolly
Angel_Dust
wentlee
Lioness
Nessie
alekssandra
rozza93
bonity
Alice Cullen
83 posters
Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11 ... 18  Next
АвторСъобщение
morganvil_97




Брой мнения : 295
Join date : 25.05.2010
Age : 26
Местожителство : Adventureland.~

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeНед 18 Юли 2010 - 19:25

благодаря за 5 глава :Р и за старанието , което полагате за превеждането на книгата In Love It wasn't me
Върнете се в началото Go down
w0manitka

w0manitka


Брой мнения : 70
Join date : 21.06.2009
Age : 44
Местожителство : Стара Загора

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 9:17

Ух става все по интересно In Love
Благодаря за превода Smile Чакам с нетърпение останалите глави Smile
Върнете се в началото Go down
Lioness
Администратор



Брой мнения : 4232
Join date : 16.02.2009
Age : 30
Местожителство : Beastland.

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 12:42

Заповядайте 6та и 7ма глава. Приятно четене :Р
Върнете се в началото Go down
magi961

magi961


Брой мнения : 13
Join date : 27.01.2009
Age : 28
Местожителство : Burgas

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 12:53

Две глави!!!!! Bravo lol! lol!
Благодаря
Върнете се в началото Go down
morganvil_97




Брой мнения : 295
Join date : 25.05.2010
Age : 26
Местожителство : Adventureland.~

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 13:54

хиляди благодарности за двете глави :Р , страхотни бяха It wasn't me In Love !
Върнете се в началото Go down
didivid




Брой мнения : 2
Join date : 18.07.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 15:10

Заглавието не трябва ли да се преведе "Духовна граница"?! Neutral
Доколкото знам, това значи bound...

BOUND
[baund]
I. 1. граница, предел

Neutral
Върнете се в началото Go down
Искра
Администратор



Брой мнения : 3909
Join date : 14.01.2009
Age : 32

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 15:36

Думата има доста значения, едно от които е и това:

BOUND
[baund]
....
V. 1. свързан, обвързан


А и в книгите, когато се говори за мислената връзка между Лиса и Роуз, се използва най-често тази дума. Иначе си права, думата е и "предел, граница", според нас обаче заглавието по-скоро трябва да се преведе така, както е написано в момента (може и да не сме прави, разбира се, ще видим как ще го интерпретират след време при официалния превод).
Върнете се в началото Go down
Nessie
VIP
Nessie


Брой мнения : 2923
Join date : 19.04.2009
Age : 32

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 15:59

аз имам един въпрос: когато Деси замине за Германия, а Искрето за Италия, кой ще качва превода?
Върнете се в началото Go down
didivid




Брой мнения : 2
Join date : 18.07.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 16:02

Виж, не искам да издребнявам, но думата, която използват за връзката им е bond - чела съм книгите на английски. Точно заради това мисля, че граница е по-добре.

Наистина, не го приемай като заяждане, изобщо нямам такива намерения. Просто се чудех защо връзка, при положение, че не значи точно това. Smile
Върнете се в началото Go down
Lioness
Администратор



Брой мнения : 4232
Join date : 16.02.2009
Age : 30
Местожителство : Beastland.

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 16:27

Nessie написа:
аз имам един въпрос: когато Деси замине за Германия, а Искрето за Италия, кой ще качва превода?

Аз щях да съобщя какво ще стане.
Преводът ще спре за около 10-12 дни (демек, след 1ви-2ри август Искра ще редактира и пуска главите), докато Искра се върне, тъй като тя ще е моят "заместител" при редактирането.
Днес очаквайте още няколко глави Smile


Последната промяна е направена от daredevil на Вто 20 Юли 2010 - 1:43; мнението е било променяно общо 1 път
Върнете се в началото Go down
Nessie
VIP
Nessie


Брой мнения : 2923
Join date : 19.04.2009
Age : 32

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 16:37

daredevil написа:
Nessie написа:
аз имам един въпрос: когато Деси замине за Германия, а Искрето за Италия, кой ще качва превода?

Аз щях да съобщя какво ще стане.
Преводът ще спре за около 10-12 дни (демек, след 1ви-2ри август Искра ще редактира и пуска главите), докато Искра се върне, тъй като тя ще е моят "заместител" при редактирането.
Днес очаквайте още няколко глави Smile

благодаря за бързия и точен отговор, Деси ^^
Върнете се в началото Go down
Искра
Администратор



Брой мнения : 3909
Join date : 14.01.2009
Age : 32

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 16:49

didivid написа:
Виж, не искам да издребнявам, но думата, която използват за връзката им е bond - чела съм книгите на английски. Точно заради това мисля, че граница е по-добре.

Наистина, не го приемай като заяждане, изобщо нямам такива намерения. Просто се чудех защо връзка, при положение, че не значи точно това. Smile

Не го приемам като нищо, в правото си да питаш и да споделяш мнението си и лично аз го приемам - да, за думата за връзката си права, не обърнах внимание преди малко, грешката е моя. Относно превода на заглавието вече - показах ти, че думата все пак има и такова значение ("обвързан, свързан"), според нас то повече подхожда. Както казах, ще видим какъв ще е преводът на заглавието в българския официален вариант и ако е различно от нашето, ще го поправим.

П.С.: Иначе със значението на думата като граница, заглавието предполагам е най-подходящо да бъде такова:

"Границите на Духа" (слагам го в множествено число от естетически съображения, не от друго).
Върнете се в началото Go down
morganvil_97




Брой мнения : 295
Join date : 25.05.2010
Age : 26
Местожителство : Adventureland.~

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeПон 19 Юли 2010 - 23:05

благодаря за 8 глава Haha! ще изчакам за следващите It wasn't me o.O
Върнете се в началото Go down
Lioness
Администратор



Брой мнения : 4232
Join date : 16.02.2009
Age : 30
Местожителство : Beastland.

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeВто 20 Юли 2010 - 2:27

Е, скъпи потребители, последните 13 глави ще ги имате след 1ви или 2ри август.
Аз заминавам за по-дълго време, но моята "заместничка" в редактирането се връща по-рано от мен и ще имате останалите глави по-скоро.
Това е от мен, приятно четене, весело и слънчево лято ви пожелавам :Р
Върнете се в началото Go down
sexygirl333




Брой мнения : 7
Join date : 04.06.2010

Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitimeВто 20 Юли 2010 - 12:20

Благодаря за главите Smile На теб ти пожелавам приятно прекарване :Р
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/   Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/ - Page 5 I_icon_minitime

Върнете се в началото Go down
 
Коментари относно превода /Академия за вампири 5 - Духовна връзка/
Върнете се в началото 
Страница 5 от 18Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 11 ... 18  Next
 Similar topics
-
» Коментари относно превода /Академия за вампири 4 - Кръвно обещание/
» Коментари относно превода /Академия за вампири 6 - Последна саможертва/
» Академия за вампири 4-6 /каталог на главите/
» Коментари относно превода / Psy/Changeling Series - В робство на усещането
» Коментари относно превода /Братството на Черния Кинжал 5 - Освободена любов/

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Booklovers :: Книги :: Преводи-
Идете на: