Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
ЧЕТЕТЕ ПРЕВОДИТЕ НИ НА ВАШИТЕ ЛЮБИМИ ПОРЕДИЦИ!

Booklovers
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Booklovers

ЗАПОВЯДАЙТЕ ДА ЧЕТЕТЕ НАШИЯ НОВ ФЕН ПРЕВОД НА ПЪРВАТА КНИГА ОТ ПОРЕДИЦАТА НА НАЛИНИ СИНГ - В РОБСТВО НА УСЕЩАНЕТО

 
ИндексПоследни снимкиТърсенеРегистрирайте сеВход

 

 Субтитри или дублаж?

Go down 
+94
antoan
Kristina.ignatova
nansita73
Chrisi1122
Cruel Beauty
Еvitta
jenvief
Dardarina
malkata_
valya
ivana1995
DeniNik
milena100
zuzan4e
Амарилис
Divine
Мира
dideto
rositsa72
Pale_Doll
Elune
tcecoo
in4eto7
katq_elfi
rosali
Mockingjay
lady1000
MisS_KaPriZna
rosedmitrii
juleto_98
lea6
milenceto123
cold_lady_
sayonara
b1skv1tka
sisistoeva
GerryBass
shadowkiss
mia_chan
harabelka
desislava83
djiogara
puhi2010
maq94
Nikssi
gali68
nedialka
isi123
asahe
dangerous95
maria.zhelyazkova
elena_24
gold_alex
pufi_kz
Bella Karra
Lanfear
freetogo
iv13
kamenceto90
bebs_987
maggy91
darkness_angel
Elena Gilbert
insomnia163
MMDM
renito0o0o
sta_ny
Peyton*
eledven
Rainbow
emotion
ZUZKAyeah
MaץheM
FrozenFlower
misspoesy
Lioness
Mury
elementamon
lukito
Eyes on Fire
Eternal Love
pattx
nikolet4eto
g-ann
du6ata1990
no7alone
twilighttt
Bella~
merelain
presy
Spunk
dreaM
Искра
gal4eto9052
98 posters
Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

Е?
Субтитри
Субтитри или дублаж? - Page 5 I_vote_lcap93%Субтитри или дублаж? - Page 5 I_vote_rcap
 93% [ 124 ]
Български дублаж
Субтитри или дублаж? - Page 5 I_vote_lcap7%Субтитри или дублаж? - Page 5 I_vote_rcap
 7% [ 9 ]
Общо гласове : 133
 

АвторСъобщение
harabelka




Брой мнения : 39
Join date : 10.03.2011
Местожителство : Варна

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeПон 30 Май 2011 - 18:32

И аз гласувах за субтитри. Най-вече заради превода. Много пъти съм гледала някоя комедия по телевизията с дублаж. Е, не се смея много, защото превода е ужасен. После ако си пусна същия филм със субтитри се счупвам от смях. И то защото има лафове, дето не могат да се преведат на български, особено когато има игра на думи. А и когато гледам сериали те винаги са с фен преводи. И са толкова зле, толкова разминавания има, че аз докато гледам филма си тренирам английския и правописа. Не мога да се сдържам и чак почвам на глас да им поправям грешките.
Върнете се в началото Go down
mia_chan

mia_chan


Брой мнения : 79
Join date : 16.06.2011
Age : 29

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeПон 20 Юни 2011 - 22:38

С дублажа се разваля филма. По - хубаво е да чуваш оригиналния говор.
Върнете се в началото Go down
shadowkiss

shadowkiss


Брой мнения : 44
Join date : 13.06.2011

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeСря 22 Юни 2011 - 19:04

Със субтитри е много по добре от колкото с дублаж.С дублажа се разваля филма.
Върнете се в началото Go down
GerryBass

GerryBass


Брой мнения : 52
Join date : 24.06.2011

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeПет 24 Юни 2011 - 11:22

Гласувах за субтитри , не харесвам дублажа , Робърт ДеНиро дублиран ...... Mad
Върнете се в началото Go down
sisistoeva




Брой мнения : 36
Join date : 29.08.2011

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeПет 2 Сеп 2011 - 21:07

С български дублаж.
Върнете се в началото Go down
b1skv1tka




Брой мнения : 43
Join date : 08.08.2011
Местожителство : София

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeСъб 3 Сеп 2011 - 0:28

Гласувах за субтитри,макар че понякога ми е гадно и уморително да ги чета,но все пак с тях е по автентично,ако мога така да се изразя. Wink
Върнете се в началото Go down
sayonara

sayonara


Брой мнения : 2175
Join date : 14.03.2009
Местожителство : Where the wild roses grow..

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeСъб 3 Сеп 2011 - 1:17

Нито едното от двете? Мразя дублажите... когато чуя изречението на английски и веднага след това отвратителния превод ми убиват всякакво желание да гледам филма, пък и + това харесва ми да се заслушвам в гласовете на актьорите <3
И субтитрите не ги харесвам, защото понякога само ми се пречкат из екрана.Тях ги ползвам само в краен случай, когато гледам нещо със сложни термини и etc. (=
Върнете се в началото Go down
cold_lady_

cold_lady_


Брой мнения : 76
Join date : 11.09.2011
Местожителство : София

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeНед 11 Сеп 2011 - 10:58

sayonara написа:
Нито едното от двете? Мразя дублажите... когато чуя изречението на английски и веднага след това отвратителния превод ми убиват всякакво желание да гледам филма, пък и + това харесва ми да се заслушвам в гласовете на актьорите <3
И субтитрите не ги харесвам, защото понякога само ми се пречкат из екрана.Тях ги ползвам само в краен случай, когато гледам нещо със сложни термини и etc. (=

И аз съм същата. Не обичам да ми се вкарва нещо, което не е от филма.
Върнете се в началото Go down
milenceto123




Брой мнения : 21
Join date : 10.09.2011

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeНед 11 Сеп 2011 - 23:01

Субтитри - на 100%
Иначе се губи голяма част от усещането за филма...
Върнете се в началото Go down
lea6




Брой мнения : 13
Join date : 20.08.2011
Age : 45
Местожителство : Йерусалим

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeВто 13 Сеп 2011 - 23:53

И аз съм за субтитри, въпреки че много често преводачите не превеждат точно някои изрази и им се дразня, но със субтитри чуваш в оригинал филма, а дублажа направо го разваля.
Върнете се в началото Go down
juleto_98

juleto_98


Брой мнения : 42
Join date : 07.05.2010

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeНед 9 Окт 2011 - 16:52

Субтитри-99% от бг дублажите не струват.
Върнете се в началото Go down
rosedmitrii

rosedmitrii


Брой мнения : 29
Join date : 02.11.2011

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeСря 9 Ное 2011 - 12:37

По-готино е да им чуваш истинските гласове.
Върнете се в началото Go down
MisS_KaPriZna




Брой мнения : 631
Join date : 13.12.2010
Age : 29

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeЧет 10 Ное 2011 - 22:09

Ами аз предимно гледам филмите без субтитри,но пред алтернативата ги избирам тях.Дублажите дори приемливи не мога да ги нарека.Много са монотонни и безчувствени,по-добре субтитри отколкото дублаж,но от друга страна понякога и субтитрите са дразнещи - първото е,че заемат много място на екрана и пречат на филма,а и когато не са точни или верни аз постоянно ги поправям тези грешки наум и така не мога да се концентрирам във филма.Затова ако не е съвсем наложително предпочитам да изгледам филмите без субтитри или дублаж,и без това няма как да си практикуваме английския,така поне ушите ни да свикнат и няма да имаме проблеми с изговарянето после.
Върнете се в началото Go down
lady1000




Брой мнения : 6
Join date : 19.07.2010

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeПет 11 Ное 2011 - 21:47

Субтитри, но качествени Smile
Върнете се в началото Go down
Mockingjay

Mockingjay


Брой мнения : 41
Join date : 13.11.2011

Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitimeНед 13 Ное 2011 - 16:56

Или субтитри, или нищо, но не и дублаж.
Върнете се в началото Go down
Sponsored content





Субтитри или дублаж? - Page 5 Empty
ПисанеЗаглавие: Re: Субтитри или дублаж?   Субтитри или дублаж? - Page 5 I_icon_minitime

Върнете се в началото Go down
 
Субтитри или дублаж?
Върнете се в началото 
Страница 5 от 7Иди на страница : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
 Similar topics
-
» Търся... (филм, субтитри етц.)

Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
Booklovers :: Забавление :: Филми-
Идете на: